dimanche 8 mars 2009

Petit tour chez l'épicier

Par Elodie

Après plusieurs semaines sans cuisine, nous avons accueilli notre gazinière comme une reine, imaginant mille ruses pour l’apprivoiser. Bouquin de cuisine libanaise en poche, grâce à une médiathèque francophone fort bien dotée, j’ai dégainé spatule et verre doseur avant de me rendre compte – déçue - qu’il me manquait au moins la moitié des ingrédients. Vous connaissez, vous, la différence entre du mastic, de la gélatine, de la gomme arabique et du sahlab ?

Rassurez-vous, je ne me suis pas encore lancée dans la maçonnerie - bien qu’il y ait fort à faire ici. Je vous parle bien de pâtisserie. Issue d’un arbre appelé lentisque qui pousse principalement sur l’île grecque de Chios, la première est une résine fameuse dans l’Empire ottoman et utilisée aujourd’hui dans la préparation de nombreux desserts, comme le « Haytaliyé » (sorte de crème à l’eau de fleurs d’oranger). Pâle copie chimique utilisée en Europe, la deuxième n’existe pas ici. La troisième trompe un peu son monde avec son nom puisqu’il s’agit en fait de la gomme utilisée pour les loukoums turcs (ou grecs, c’est selon). La dernière, enfin, permet à la troisième de limiter sa fâcheuse tendance à faire des grumeaux. Il faut par exemple les mélanger à sec pour préparer une glace.

Vous suivez ?

Pas mal, mais ne vous risquez pas à crier victoire : ce n’est que le début.

« Bonjour, je voudrais du yaourt s’il vous plaît. – Chou ? [Quoi ?, ndlr] – Baddé Labgngngn (je ne me souviens plus du mot exact, comme d’habitude…) »

Toute heureuse, je repars telle Pierrette avec son pot au lait. Le lendemain, je sers mon yaourt qui semble singulièrement dense. Je parviens quand même à extirper ma cuillère restée droit debout collée dans l’assiette. Je sucre. Je goûte. Mais ce n’est pas moi qui rit : c’est Julien qui comprend que j’ai encore confondu le yaourt [laban] avec le fromage frais [labné]. C’est bizarre, ça ne m’arrive pourtant jamais de confondre les ingrédients… Quelle idée de faire des boîtes identiques et d’écrire tout en arabe !

Et comment je fais mon gâteau au yaourt avec ça ? Chouei-chouei…

Prochaine leçon pour ceux que ça intéressera : debs remane, sumac et téhiné.

3 commentaires:

  1. Je te reconnais bien là Elo. Fais attention de ne pas faire des crêpes avec du fromage la prochaine fois!
    C'est super que vous ayiez un blog. Je vais me faire un plaisir de suivre vos aventures...

    RépondreSupprimer
  2. Ouais, ben ça promets de belles avantures tout ça ! Bien content de vous suivre. Stéphane.

    RépondreSupprimer
  3. Mabrouk à vous deux. Impressionnés (et très fiers, "gast" !) votre famille puilboraine ! Plein d'émotions. Attendons maintenant avec impatience la suite de vos aventures.

    RépondreSupprimer